Prevod od "u velikog" do Češki

Prevodi:

a velký

Kako koristiti "u velikog" u rečenicama:

Moraš da jedeš da bi mogao da izrasteš u velikog i jakog èoveka kao što je tvoj tata.
Musíš hodně jíst, abys byl stejně velký a silný jako tvůj táta.
Ni u koga, osim u Velikog Tatu!
Nic a nikoho kromě Velkýho táty.
Ti si zaljubljena u velikog MekKorda.
Jsi zamilovaná do toho vandráka McCorda.
Polaže prevelike nade u velikog detektiva.
Vkládá do toho detektiva až příliš nadějí.
"Jednog dana moj deèko æe izrasti u velikog èovjeka."
"Jednou se můj syn stane dospělým."
U velikog prapovijesnoga kukca, na primjer, s golemim pandžama kojima podiže auta i gnjeèi ih.
Jo. Nějaký pravěký hmyz s klepety, který by dokázal zvednout auto a rozdrtit je.
Ugradio sam u 'Velikog Krelca' isti èip kao i u 'Malog Krelca'.
Nastavil jsem Juniorovi čip stejně jako Seniorovi!
Baka se pretvorila u velikog zloèestog vuka?!
Neproměnila se tvoje babička ve zlýho vlka?
Pretvorio sam se u velikog Queera.
Stal se ze mě velkej teplouš.
Oh, da. Gledam u velikog loseg demona koji se krije u maloj, bespomocnoj devojcici.
Podívej - velkej, zlej démon skrytej v bezmocný holce.
"Obukli su me u velikog, zelenog tupana..."
Oblékli mě jako velký zelený cecek
Ovo je napitak koji æe te ponovno pretvoriti u velikog.
To je lektvar, který tě udělá zase velkým.
OVaj klinja genijalac pretvorio me je u velikog brokera.
Ty geniální děcka mi dali skvělej tip.
Vjerovao je da æeš odrasti u velikog èovjeka.
Věřil, že z tebe bude velký muž.
Roðen je kao slatko malo štene... a zatim su oni koji su ga prisvojili tražili od njega da ubija... jer su bili previše glupi da shvate da æe on izrasti u velikog psa.
Narodil se jako roztomilé malé štěňátko... a pak lidé, kteří ho adoptovali, ho chtěli zabít, protože byli příliš hloupí, aby si uvědomili, že vyroste ve velkého psa.
I ja ne sumnjam da æe uz nežno voðenje svoje majke, izrasti u velikog voðu.
A nepochybuji, s milující péčí své matky vyroste ve skvělého vládce.
Ispraznio sam svoj spremnik s trijema, opalio sam dva u velikog i tri u drugog.
Z verandy jsem vyprázdnil zásobník, dvě rány do velkého a tři do toho druhého.
Ne pozivaj prijatelje, ako te to pretvara u velikog diktatora!
Nezvi si přátele, když se pak změníš na diktátora!
Preobratio si se u velikog mirotvorca.
Znovu jste se dosadil do pozice velkého mírotvůrce.
Ja ih koristim za gledanje u stvari, a sada gledam u velikog, debelog lažljivca.
Používám je na dívání a jak se tak na vás dívám, tak jste lhář jak poleno.
Oh, nisam želeo da se pretvorim u Velikog Brata.
Oh, nikdy jsem nechtěl být jako Big Brother.
Prebacio sam moju zlu liènost u velikog robota.
Svojí ďábelskou osobnost jsem převedl do obřího robota.
Ja sam momak koji se pretvara u velikog èoveka-psa.
Jsem ten týpek, co se mění v obřího člověko-psa.
Ubrzo sam shvatio da neæe izrasti u velikog sportistu kome sam se nadao.
Rychle mi došlo, že z něj nikdy nebude šampión, jak jsem doufal.
Hrišæanstvo je mnogo više ateistièko od uobièajenog ateizma koji može da tvrdi da nema Boga, ali zadržava odreðeno poverenje u Velikog Drugog i naziva ga prirodnom nužnošæu, evolucijom i slièno.
Křesťanství je mnohem ateističtější, než běžný ateismus, který sice může hlásat, že žádný Bůh není, atd., ale přesto si ponechává jistou důvěru ve velkého Druhého, jehož lze nazvat přírodní nutností, evolucí a podobně.
Ovoliko je moglo da stane u velikog Karla.
Tolik se kdysi vešlo do Velkýho Karla.
Neæemo ga uspjeti pretvoriti u velikog govornika, ali s pristojnom odjeæom i temeljitom pripremom, neæe biti nikakvih problema.
Nebudeme schopni z něj udělat skvělého přednášejícího, ale se správným oblečením a několika záchytnými body v prezentaci, to nebude problém.
S druge, ne tako dobre, strane je tvoja pamet jer si nam protraæila jedinu šansu da odemo odavde i pretvorila je u velikog beskorisnog idiota.
Ne tak dobré je to stvojí inteligencí, protože jsi naši jedinou šanci, jak se odsud dostat, proměnila vobří... blbkebab.
KAKO SI VELIKI ILI VERUJEM U VELIKOG BOGA
JAK JSI MOCNÝ: aneb V MOCNÉHO BOHA VĚŘÍM
Usuðuješ se da dovodiš u pitanje moju lojalnost, a ne vidiš ironiju u poslu koji podržava ludosti imperije laži, maskirane u velikog arbitra mira.
Ráčíte se mě ptát na mou loajalitu, ale nevidíte žádnou ironii ve vaší práci podporující pošetilosti impéria lží, převlečeného za velkého arbitra míru.
I onda se on pretvorio u... velikog psa i otrèao u meæavu.
A pak se proměnil ve velkého psa a zmizel ve sněhové vánici.
0.36141395568848s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?